Origine de nos expressions
Il est beurré comme un Petit-Lu ! "
La biscuiterie Lefèvre-Utile, dont les initiales sont à l'origine de la marque LU, doit son succès à son "véritable petit-beurre" que la publicité atteste comme un biscuit typiquement français, bien loin de ceux secs et fades de l'Angleterre.
La recette bretonne devient si populaire que le petit beurré bourre les estomacs et la langue de fourcher de "beurré" à "bourré" pour dire d'un homme complètement ivre qu'il est "beurré comme un Petit-Lu !".
"Un nom à coucher dehors"
Signification : Un nom difficile à prononcer ou à retenir.
Origine: Elle provient en effet d'une époque où lorsqu'une personne était perdue et devait demander le gîte à des inconnus, il valait mieux pour elle qu'elle ait un nom à résonance "chrétienne" pour que quelqu'un accepte de lui offrir un endroit où passer la nuit. Il en était de même dans les auberges où les personnes dont le nom était le plus bourgeois avaient le plus de chances d'obtenir une chambre. Ainsi, les autres allaient devoir dormir dehors. C'est pour ces raisons que l'on dit "avoir un nom à coucher dehors", dont le sens est heureusement aujourd'hui différent puisqu'il s'agit simplement d'avoir un nom compliqué à prononcer ou à retenir, même si l'expression a toujours une valeur relativement négative.
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 73 autres membres